Document Type
Published Date
Symbol
TD/379
Files
File
Language
English
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/ux_td379.en.pdf
Document text
TD United Nations Conference Trade Development UNITED NATIONS Distr. GENERAL TD/379 17 1999 Original : ENGLISH Tenth session Bangkok, Thailand 12 February 2000 Item 6 provisional agenda PROVISIONAL AGENDA AND ANNOTATIONS THERETO Note UNCTAD secretariat twentieth executive session (902nd meeting, 5 February 1999), Trade Development Board approved substantive item provisional agenda tenth session Conference (item 8). provisional agenda, completed customary procedural administrative items, contained . annotations prepared secretariat accordance usual practice. regard organizational matters, secretariat issue addendum present document forty-sixth session Trade Development Board October 1999. TD/379 page 2 . PROVISIONAL AGENDA FOR THE TENTH SESSION OF THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT 1. Opening Conference 2. Election President 3. Establishment sessional bodies 4. Election Vice-Presidents Rapporteur 5. Credentials representatives Conference: () Appointment Credentials Committee () Report Credentials Committee 6. Adoption agenda 7. General debate 8. Developmental strategies increasingly interdependent world: applying lessons globalization effective instrument development countries people developmental impact globalization mixed: developing countries benefited, . Economic disparities countries reduced, result number developing countries, LDCs, run risk marginalization. Tensions imbalances systemic nature arisen, , high degree interdependence world economy, risk financial upheavals spreading countries regions greatly increased. international community undertake rigorous balanced review policy institutional framework global trade finance. context, Conference member States opportunity stock review major international economic initiatives developments, place UNCTAD IX. UNCTAD strategies policies ensure successful integration countries concerned, developing countries, world economy equitable basis avoid risk marginalization. TD/379 page 3 9. business () Periodic review Conference lists States contained annex General Assembly resolution 1995(XIX) () Report Trade Development Board Conference () Designation intergovernmental bodies purposes rule 80 Conference rules procedure () Review calendar meetings () Financial implications actions Conference 10. Adoption report Conference General Assembly. TD/379 page 4 II. ANNOTATIONS TO THE PROVISIONAL AGENDA Inaugural ceremony 1. inaugural ceremony tenth session Conference held morning Saturday, 12 February 2000, Queen Sirikit National Convention Centre, Bangkok, Thailand. detailed programme circulated prior event Bangkok. Item 1 Opening Conference 2 rules procedure Conference contained TD/63/Rev.2. 3. 252nd (opening) plenary meeting tenth session Conference held afternoon Saturday, 12 February 2000, Queen Sirikit National Convention Centre. 4. Rule 16 rules procedure states : “ opening session Conference, head delegation President previous session elected preside Conference elected President session”. Item 2 Election President 5. customary head delegation host country elected President Conference. Item 3 Establishment sessional bodies 6. accordance rule 62 rules procedure Conference, Conference establish Committee report specific substantive items referred plenary. line rule 63 rules procedure, Committee set subsidiary bodies required carry functions. 7. Pursuant rule 65 rules procedure Conference, Committee elect Chairman Vice-Chairman. rule 17, Chairman Committee elected election Vice-Presidents Conference , accordance rule 22, member Bureau Conference. TD/379 page 5 Item 4 Election Vice-Presidents Rapporteur 8. accordance rule 22 rules procedure, Bureau Conference consist 35 members, comprising President Vice-Presidents Conference, Chairman Committee Rapporteur Conference. Conference , , elect 32 Vice-Presidents. 9. Conference decide composition Bureau ensure equitable geographical distribution, .. 7 members Africa, 7 Asia, 7 Latin America Caribbean, 9 Group , 4 Group , China. accordance practice, regional coordinators Chairmen subsidiary bodies fully work Bureau. Item 5 Credentials representatives Conference () Appointment Credentials Committee 10. Rule 14 rules procedure : “ Credentials Committee appointed beginning session. consist members, appointed Conference proposal President. Committee elect officers. examine credentials representatives report Conference” 11. keeping practice, Conference decide Credentials Committee composed States members Credentials Committee General Assembly (fifty-fourth) session. () Report Credentials Committee 12. accordance rule 14 rules procedure, Credentials Committee examine credentials representatives report Conference. Rule 13 credentials representatives names alternate representatives advisers submitted Secretary-General Conference, week date fixed opening session. credentials issued Head State Government Minister Foreign Affairs. TD/379 page 6 Item 6 Adoption agenda Agenda 13. introductory note present document, substantive item provisional agenda (item 8) set section approved Trade Development Board. Organization work Conference 14. Suggestions organization work Conference circulated addendum present document forty-sixth session Board. Item 7 General debate 15. decided Board, general debate plenary expected open day conclude day Conference. Statements heard day, morning, afternoon evening, accordance order delegations inscribed list speakers. Information opening list speakers future date. 16. accordance rule 39 rules procedure guidelines approved General Assembly, speakers requested limit interventions maximum 10 minutes. , delegations making full text statements concentrating salient features interventions plenary. Item 8 Developmental strategies increasingly interdependent world: applying lessons globalization effective instrument development countries people 17. twentieth executive session Trade Development Board, President Board statement connection approval substantive agenda item: “ interests developing countries structurally weak, vulnerable small economies, issues raised Group 77, European Union groups 3 February 1999 open-ended consultations, fully account preparatory process Conference outcome UNCTAD .” statements 3 February statements executive session Board Geneva connection item reproduced report Board twentieth executive session (TD//EX(20/4). TD/379 page 7 18. item Conference expected pre-conference text prepared Preparatory Committee , established Trade Development Board forty-sixth session October 1999 chaired President Board. text transmitted Conference executive session Board, finalization Preparatory Committee Geneva. 19. Conference report Secretary-General UNCTAD Conference, submissions member States groups member States. detailed information documentation future revisions annotations. Item 9 business () Periodic review Conference lists States contained annex General Assembly resolution 1995 (XIX) 20. membership United Nations Conference Trade Development Trade Development Board annexed document. 21. Paragraph 6 General Assembly resolution 1995 (XIX), amended, states lists States contained annex resolution “ reviewed periodically Conference light membership Conference factors”. lists reviewed Conference ninth session 1996. 22. Board’ recommendations review lists States Conference date. () Report Trade Development Board Conference 23. Pursuant paragraph 22 General Assembly resolution 1995 (XIX), Conference document drawing attention reports Board submitted General Assembly ninth session Conference. 24. Conference note reports sessions Trade Development Board ninth session Conference. TD/379 page 8 () Designation intergovernmental bodies purposes rule 80 Conference rules procedure 25. Conference invited applications intergovernmental bodies designation rule 80 Conference rules procedure purposes paragraphs 18 19 General Assembly resolution 1995 (XIX). 26 107 intergovernmental organizations status UNCTAD. () Review calendar meetings 27. light decisions tenth session, Conference review draft calendar meetings UNCTAD remainder year 2000. () Financial implications actions Conference 28. Estimates financial implications action proposed Conference submitted secretariat, required, pursuance rule 32 rules procedure. Item 10 Adoption report Conference General Assembly 29. accordance practice, report Conference submitted General Assembly. NATIONS UNIES TD Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement Distr. ÉÉRALE TD/379 17 mai 1999 FRANÇAIS Original : ANGLAIS Dixiè session Bangkok (Thaïlande) 12 évrier 2000 Point 6 de 'ordre du jour provisoire ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ Note du secrétariat de la CNUCED À sa vingtiè éunion directive (902è éance, tenue le 5 évrier 1999), le Conseil du commerce du éveloppement approuvé la question de fond de 'ordre du jour provisoire de la dixiè session de la Conférence (point 8). trouvera ci-aprè 'ordre du jour provisoire, qui comprend aussi les questions de procédure questions administratives habituelles. Les annotations ont éé édigées par le secrétariat, conformément à 'usage. Pour ce qui est des questions 'organisation, le secrétariat publiera additif au pré document aprè la quarante-sixiè session du Conseil, qui aura lieu en octobre 1999. GE.99-51793 () TD/379 page 2 . ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA DIXIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE ÉVELOPPEMENT 1. Ouverture de la session 2. Élection du président 3. Constitution 'organes de session 4. Élection des vice-présidents du rapporteur 5. Pouvoirs des représentants à la Conférence : ) Constitution de la commission de érification des pouvoirs ) Rapport de la commission de érification des pouvoirs 6. Adoption de 'ordre du jour 7. ébat ééral 8. Les stratégies de éveloppement dans monde de en interdépendant : appliquer les leçons du passé pour faire de la mondialisation instrument efficace au service du éveloppement de tous les pays de tous les individus La mondialisation eu des effets contrasté sur le éveloppement : quelques pays en éveloppement en ont ééficié, ’autres . Les disparité économiques entre les pays ’ont pas diminué, nombre de pays en éveloppement, en particulier les PMA, risquent de voir leur marginalisation ’aggraver. Des tensions des ééquilibres de nature systémique sont également apparus , compte tenu du degré élevé ’interdépendance de ’économie mondiale, le risque de bouleversements financiers touchant par effet de contagion de nombreux pays égions considérablement augmenté. La communauté internationale devrait entreprendre examen rigoureux équilibré du cadre directif institutionnel du systè commercial financier mondial. À cet égard, la Conférence offre aux États membres ’occasion ’évaluer ’examiner les grandes initiatives mesures prises, en particulier depuis sa neuviè session, dans le domaine de ’économie internationale. La CNUCED devrait éfléchir aux stratégies aux politiques offrant les meilleures possibilité ’assurer ’intégration, dans des conditions équitables, de tous les pays, surtout des pays en éveloppement, dans ’économie mondiale ’éviter le risque ’une marginalisation accrue. 9. Questions diverses ) Examen ériodique, par la Conférence, des listes 'États figurant dans 'annexe de la ésolution 1995 (XIX) de 'Assemblé éérale ) Rapport du Conseil du commerce du éveloppement à la Conférence TD/379 page 3 ) ésignation 'organismes intergouvernementaux aux fins de 'article 80 du èglement intérieur de la Conférence ) Examen du calendrier des éunions ) Incidences financières des écisions de la Conférence 10. Adoption du rapport de la Conférence à 'Assemblé éérale. TD/379 page 4 II. ANNOTATIONS éémonie inaugurale 1. La éémonie inaugurale de la dixiè session de la Conférence se éroulera dans la matiné du samedi 12 évrier 2000 au Queen Sirikit National Convention Center (Centre national de conférences Reine Sirikit) de Bangkok. Le programme étaillé sera communiqué aux participants à Bangkok. Point 1 Ouverture de la Conférence 2. Le èglement intérieur de la Conférence porte la cote TD/63/Rev.2. 3. La éance 'ouverture de la dixiè session (252è éance pléniè de la Conférence) aura lieu dans 'aprè-midi du samedi 12 évrier au Queen Sirikit National Convention Center. 4. Aux termes de 'article 16 du èglement intérieur, "À 'ouverture de chaque session de la Conférence, le chef de la éégation dans laquelle avait éé choisi le Président de la session préédente assume la présidence jusqu'à ce la Conférence ait élu le Président de la session". Point 2 Élection du président 5. 'usage veut le chef de la éégation du pays ôte soit élu président de la Conférence. Point 3 Constitution 'organes de session 6. En application de 'article 62 de son èglement intérieur, la Conférence pourrait constituer comité plénier chargé 'examiner les aspects de la question de fond qui lui seraient renvoyé par la pléniè de lui faire rapport à ce sujet. 'appuyant sur 'article 63 du èglement intérieur, le comité plénier pourrait constituer les organes subsidiaires qu'il juge écessaires à 'accomplissement de ses fonctions. 7. Conformément à 'article 65 du èglement intérieur, le comité plénier élirait président vice-président. Selon 'article 17, le président du comité plénier serait élu avant les vice-présidents de la Conférence; en application de 'article 22, il ferait partie du bureau de la Conférence. Point 4 Élection des vice-présidents du rapporteur 8. Comme le prévoit 'article 22 du èglement intérieur, le bureau de la Conférence comprendra 35 membres, à savoir le président les vice-présidents de la session, le président du comité plénier le rapporteur. La Conférence devra donc élire 32 vice-présidents. 9. Pour assurer une épartition éographique équitable, la Conférence pourrait composer son bureau comme suit : sept membres 'Afrique, sept 'Asie, sept 'érique latine des Caraïbes, neuf de la liste , quatre de la liste , la Chine. Conformément à 'usage, les coordonnateurs égionaux devraient être pleinement associé aux travaux du bureau. TD/379 page 5 Point 5 Pouvoirs des représentants à la Conférence ) Constitution de la commission de érification des pouvoirs 10. Aux termes de 'article 14 du èglement intérieur : "Une commission de érification des pouvoirs est nommé au é de chaque session. Elle comprend neuf membres nommé par la Conférence sur proposition du Président. La Commission élit elle-ê son bureau. Elle examine les pouvoirs des représentants fait rapport à la Conférence". 11. Conformément à 'usage, la Conférence pourrait écider la commission de érification des pouvoirs aura la ê composition celle de 'Assemblé éérale à sa derniè session (la cinquante-quatriè). ) Rapport de la commission de érification des pouvoirs 12. En application de 'article 14 du èglement intérieur, la commission de érification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants fait rapport à la Conférence. 'article 13 dispose les pouvoirs des représentants les noms des suppléants des conseillers sont communiqué au Secrétaire ééral de la Conférence, si au moins une semaine avant la date prévue pour 'ouverture de la session. Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de 'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. Point 6 Adoption de 'ordre du jour Ordre du jour 13. Comme indiqué dans la note liminaire du pré document, la question de fond inscrite à 'ordre du jour provisoire (point 8) éé approuvé par le Conseil du commerce du éveloppement. Organisation des travaux de la Conférence 14. Des suggestions concernant 'organisation des travaux de la Conférence seront publiées dans additif au pré document aprè la quarante-sixiè session du Conseil. Point 7 ébat ééral 15. Sauf écision contraire du Conseil, le ébat ééral en pléniè devrait commencer le deuxiè jour 'achever le cinquiè jour de la session. Des éclarations seront prononcées chaque jour, matin, aprè-midi soir, suivant 'ordre 'inscription sur la liste des orateurs. Des renseignements sur 'ouverture de cette liste seront communiqué ultérieurement. 16. Conformément à 'article 39 du èglement intérieur aux directives approuvées par 'Assemblé éérale, il sera demandé aux orateurs de limiter leur intervention à maximum de 10 minutes. Les éégations pourraient mettre le texte intégral de leur éclaration à la disposition des participants se contenter 'en présenter les principaux ééments lors de leur intervention en pléniè. TD/379 page 6 Point 8 Les stratégies de éveloppement dans monde de en interdépendant : appliquer les leçons du passé pour faire de la mondialisation instrument efficace au service du éveloppement de tous les pays de tous les individus 17. À la vingtiè éunion directive du Conseil du commerce du éveloppement, le Président de cet organe fait la éclaration suivante à propos de 'approbation de la question de fond de 'ordre du jour : "Il sera pleinement tenu compte, dans la préparation de la Conférence le ésultat final de la dixiè session, des intéêts des pays en éveloppement dont 'économie est structurellement faible, vulnérable ou de modeste dimension, ainsi des questions soulevées par le Groupe des 77, 'Union européenne 'autres groupes le 3 évrier 1999 lors des consultations ouvertes". Les éclarations faites le 3 évrier 'autres éclarations prononcées à la éunion directive du Conseil à Genève au sujet de ce point sont consignées dans le rapport du Conseil sur sa vingtiè éunion directive (TD//EX(20)/4). 18. Au titre du point 8, la Conférence sera saisie ' texte établi avant la session par le comité préparatoire plénier, qui sera constitué par le Conseil du commerce du éveloppement à sa quarante-sixiè session (octobre 1999) présidé par le Président du Conseil. Ce texte sera transmis à la Conférence par le Conseil siégeant en éunion directive, aprè sa mise au point par le Comité préparatoire plénier à Genève. 19. Le Secrétaire ééral de la CNUCED présentera rapport à la Conférence qui pourra également être saisie de documents soumis par des États membres ou groupes 'États membres. De amples renseignements sur la documentation seront fournis dans des annotations évisées. Point 9 Questions diverses ) Examen ériodique, par la Conférence, des listes 'États figurant dans 'annexe de la ésolution 1995 (XIX) de 'Assemblé éérale 20. La composition de la Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement celle du Conseil du commerce du éveloppement sont données dans 'annexe du pré document. 21. Le paragraphe 6 de la ésolution 1995 (XIX) de 'Assemblé éérale, telle modifié, dispose la Conférence revoit ériodiquement les listes 'États figurant dans 'annexe de ladite ésolution, eu égard aux changements survenus dans la composition de la Conférence ainsi qu'à 'autres facteurs. Les listes ont éé évisées pour la derniè fois par la Conférence à sa neuviè session, en 1996. 22. Les recommandations du Conseil concernant la évision des listes 'États seront communiquées à la Conférence ultérieurement. ) Rapport du Conseil du commerce du éveloppement à la Conférence 23. Conformément au paragraphe 22 de la ésolution 1995 (XIX) de 'Assemblé éérale, la Conférence sera saisie ' document indiquant les rapports du Conseil qui ont éé soumis à 'Assemblé depuis la neuviè session de la Conférence. TD/379 page 7 24. La Conférence pourrait prendre acte des rapports des sessions tenues par le Conseil depuis la neuviè session. ) ésignation 'organismes intergouvernementaux aux fins de 'article 80 du èglement intérieur de la Conférence 25. La Conférence sera invité à examiner les éventuelles demandes 'organismes intergouvernementaux souhaitant être ésigné aux fins des paragraphes 18 19 de la ésolution 1995 (XIX) de 'Assemblé éérale. 26. Actuellement, 107 organismes intergouvernementaux sont admis à participer aux travaux de la CNUCED. ) Examen du calendrier des éunions 27. En fonction des écisions prises à sa dixiè session, la Conférence pourrait éviser le projet de calendrier des éunions de la CNUCED pour le reste de ' 2000. ) Incidences financières des écisions de la Conférence 28. Des états des éventuelles incidences financières des mesures proposées par la Conférence seront préé par le secrétariat, si écessaire, comme le prévoit 'article 32 du èglement intérieur. Point 10 Adoption du rapport de la Conférence à 'Assemblé éérale 29. Conformément à 'usage, le rapport de la Conférence sera préé à 'Assemblé éérale. TD/379 page 8 Annexe . ÉTATS MEMBRES DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE ÉVELOPPEMENT Afghanistan Égypte Lettonie Afrique du Sud El Salvador Liban Albanie Émirats arabes unis Libéria Algérie Équateur Liechtenstein Allemagne Érythré Lituanie Andorre Espagne Luxembourg Angola Estonie Madagascar Antigua--Barbuda États-Unis 'érique Malaisie Arabie saoudite Éthiopie Malawi Argentine -épublique yougoslave Maldives Arménie de Macédoine Mali Australie éération de Russie Malte Autriche Fidji Maroc Azerbaïdjan Finlande Maurice Bahamas France Mauritanie Bahreï Gabon Mexique Bangladesh Gambie Micronésie (États ééé de) Barbade éorgie Monaco élarus Ghana Mongolie Belgique Grèce Mozambique Belize Grenade Myanmar énin Guatemala Namibie Bhoutan Guiné épal Bolivie Guiné-Bissau Nicaragua Bosnie-Herzégovine Guiné équatoriale Niger Botswana Guyana Nigéria Brésil Haïti Norvège Bruné Darussalam Honduras Nouvelle-élande Bulgarie Hongrie Oman Burkina Faso Îles Marshall Ouganda Burundi Îles Salomon Ouzbékistan Cambodge Inde Pakistan Cameroun Indonésie Palaos Canada Iran (épublique islamique ') Panama Cap-Vert Iraq Papouasie-Nouvelle-Guiné Chili Irlande Paraguay Chine Islande Pays-Bas Chypre Israë érou Colombie Italie Philippines Comores Jamahiriya arabe libyenne Pologne Congo Jamaï Portugal Costa Rica Japon Qatar ôte 'Ivoire Jordanie épublique arabe syrienne Croatie Kazakhstan épublique centrafricaine Cuba Kenya épublique de é Danemark Kirghizistan épublique émocratique Djibouti Koweï du Congo Dominique Lesotho TD/379 page 9 épublique émocratique Sao Tomé--Principe Thaïlande populaire lao éégal Togo épublique de Moldova Seychelles Tonga épublique dominicaine Sierra Leone Trinité--Tobago épublique populaire Singapour Tunisie émocratique de é Slovaquie Turkménistan épublique tchè Slovénie Turquie épublique-Unie de Tanzanie Somalie Ukraine Roumanie Soudan Uruguay Royaume-Uni de Sri Lanka Vanuatu Grande-Bretagne 'Irlande Suède Venezuela du Nord Suisse Viet Nam Rwanda Suriname émen Sainte-Lucie Swaziland Yougoslavie Saint-Kitts--Nevis Tadjikistan Zambie Saint-Marin Tchad Zimbabwe Saint-Siège Saint-Vincent--les Grenadines Samoa (188) TD/379 page 10 II. ÉTATS MEMBRES DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Afghanistan Grenade Afrique du Sud Guatemala Albanie Guiné Algérie Guiné équatoriale Allemagne Guyana Angola Haïti Arabie saoudite Honduras Argentine Hongrie Arménie Inde Australie Indonésie Autriche Iran (épublique islamique ') Azerbaïdjan Iraq Bahreï Irlande Bangladesh Islande Barbade Israë élarus Italie Belgique Jamahiriya arabe libyenne énin Jamaï Bhoutan Japon Bolivie Jordanie Brésil Kenya Bulgarie Koweï Burkina Faso Lettonie Burundi Liban Cameroun Libéria Canada Liechtenstein Chili Lituanie Chine Luxembourg Chypre Madagascar Colombie Malaisie Congo Mali Costa Rica Malte ôte 'Ivoire Maroc Croatie Maurice Cuba Mauritanie Danemark Mexique Dominique Mongolie Égypte Myanmar El Salvador Namibie Émirats arabes unis épal Équateur Nicaragua Espagne Nigéria États-Unis 'érique Norvège Éthiopie Nouvelle-élande -épublique yougoslave Oman de Macédoine Ouganda éération de Russie Pakistan Finlande Panama France Papouasie-Nouvelle-Guiné Gabon Paraguay éorgie Pays-Bas Ghana érou Grèce Philippines TD/379 page 11 Pologne Somalie Portugal Soudan Qatar Sri Lanka épublique arabe syrienne Suède épublique centrafricaine Suisse épublique émocratique du Congo Suriname épublique de é Tchad épublique de Moldova Thaïlande épublique dominicaine Togo épublique populaire émocratique Trinité--Tobago de é Tunisie épublique tchè Turquie épublique-Unie de Tanzanie Ukraine Roumanie Uruguay Royaume-Uni de Grande-Bretagne Venezuela 'Irlande du Nord Viet Nam Sao Tomé--Principe émen éégal Yougoslavie Sierra Leone Zambie Singapour Zimbabwe Slovaquie Slovénie (145) ----- TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo NACIONES UNIDAS Distr. GENERAL TD/379 17 de mayo de 1999 ESPAÑOL Original: INGLÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO écimo íodo de sesiones Bangkok, Tailandia 12 de febrero del 2000 Tema 6 del programa provisional PROGRAMA PROVISIONAL ANOTACIONES Nota de la secretarí de la UNCTAD En su 20ª reunió ejecutiva (902ª sesió, celebrada el 5 de febrero de 1999), la Junta de Comercio Desarrollo aprobó el tema sustantivo del programa provisional del écimo íodo de sesiones de la Conferencia (tema 8). La presente nota contiene el programa provisional, completado los temas administrativos de procedimiento habituales. La secretarí ha preparado las anotaciones siguiendo la práctica usual. En lo respecta las cuestiones de organizació, la secretarí publicará una adició al presente documento despué del 46º íodo de sesiones de la Junta de Comercio Desarrollo en octubre de 1999. . PROGRAMA PROVISIONAL DEL ÉCIMO PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO DESARROLLO 1. Apertura de la Conferencia. 2. Elecció del Presidente. 3. Constitució de los órganos del íodo de sesiones. 4. Elecció de los Vicepresidentes el Relator. GE.99-51795 () TD/379 ágina 2 5. Credenciales de los representantes en la Conferencia: ) Nombramiento de la Comisió de Verificació de Poderes; ) Informe de la Comisió de Verificació de Poderes. 6. Aprobació del programa. 7. Debate general. 8. Estrategias de desarrollo en mundo cada vez á interdependiente: aprovechar la experiencia del pasado para la mundializació sea instrumento efectivo del desarrollo de todos los países todos los pueblos. Los efectos de la mundializació sobre el desarrollo han sido contradictorios: aunque algunos países en desarrollo se han beneficiado de ellas, otros lo han hecho. Las desigualdades económicas entre los países han disminuido, el resultado de varios países en desarrollo, en los PMA, corren el riesgo de quedar todaví á marginados. Tambié han surgido tensiones desequilibrios de naturaleza sistémica , dado el grado elevado de interdependencia de la economí mundial, ha aumentado en gran medida el riesgo de los desórdenes financieros se transmitan otros países regiones. La comunidad internacional debe llevar cabo examen riguroso equilibrado de las políticas marcos institucionales del comercio las finanzas mundiales. En ese contexto, la Conferencia proporciona los Estados miembros la oportunidad de hacer balance examen de los principales acontecimientos iniciativas en el plano económico internacional, en de los se han registrado desde la IX UNCTAD. Es preciso la UNCTAD considere las estrategias políticas tengan mayor probabilidad de lograr la integració éxito de todos los países interesados, en especial los países en desarrollo, en la economí mundial sobre una base equitativa, de evitar í el riesgo de una mayor marginació. 9. Otros asuntos ) Revisió periódica por la Conferencia de las listas de Estados figuran en el anexo de la resolució 1995 (XIX) de la Asamblea General; ) Informe de la Junta de Comercio Desarrollo la Conferencia; ) Designació de los organismos intergubernamentales los efectos del artículo 80 del reglamento; ) Examen del calendario de reuniones; ) Consecuencias financieras de las decisiones de la Conferencia. 10. Aprobació del informe de la Conferencia la Asamblea General. TD/379 ágina 3 II. ANOTACIONES AL PROGRAMA PROVISIONAL Ceremonia inaugural 1. La ceremonia inaugural del écimo íodo de sesiones de la Conferencia se celebrará el ábado 12 de febrero del 2000, por la mañana, en el Centro Nacional de Congresos "Reina Sirikit" Bangkok, Tailandia. anterioridad este evento se distribuirá en Bangkok programa detallado. Tema 1 - Apertura de la Conferencia 2. El reglamento de la Conferencia figura en el documento TD/63/Rev.2. 3. La 252ª sesió plenaria (de apertura), correspondiente al écimo íodo de sesiones de la Conferencia, se celebrará el ábado 12 de febrero del 2000, por la mañana, en el Centro Nacional de Congresos "Reina Sirikit". 4. El artículo 16 del reglamento dice en la apertura de cada íodo de sesiones de la Conferencia, el jefe de la delegació de la fue elegido el Presidente del anterior íodo de sesiones presidirá hasta la Conferencia haya elegido Presidente para el íodo de sesiones. Tema 2 - Elecció del Presidente 5. Es habitual el jefe de la delegació del paí anfitrió sea elegido Presidente de la Conferencia. Tema 3 - Constitució de los órganos del íodo de sesiones 6. De conformidad el artículo 62 del reglamento de la Conferencia, la Conferencia tal vez desee constituir una Comisió Plenaria para examinar informar sobre los temas sustantivos le haya remitido el Pleno. arreglo al artículo 63 del reglamento, la Comisió Plenaria tal vez desee establecer los órganos subsidiarios sean necesarios para desempeñar sus funciones. 7. De conformidad el artículo 65 del reglamento de la Conferencia, la Comisió Plenaria tal vez desee elegir Presidente Vicepresidente. En virtud del artículo 17, el Presidente de la Comisió Plenaria ha de ser elegido antes de la elecció de los Vicepresidentes de la Conferencia , arreglo al artículo 22, será miembro de la Mesa de la Conferencia. Tema 4 - Elecció de los Vicepresidentes el Relator 8. De conformidad el artículo 22 del reglamento, la Mesa de la Conferencia estará formada por 35 miembros, de ella formará parte el Presidente los Vicepresidentes de la Conferencia, el Presidente de la Comisió Plenaria el Relator de la Conferencia. En consecuencia, la Conferencia tendrá elegir 32 Vicepresidentes. TD/379 ágina 4 9. La Conferencia tal vez desee acordar la composició de la Mesa permita asegurar la distribució geográfica equitativa, es decir, 7 miembros de África, 7 de Asia, 7 de érica Latina el Caribe, 9 del Grupo , 4 del Grupo , China. Conforme la práctica seguida en el pasado, los coordinadores regionales los presidentes de órganos subsidiarios participarí plenamente en los trabajos de la Mesa. Tema 5 - Credenciales de los representantes de la Conferencia ) Nombramiento de la Comisió de Verificació de Poderes 10. El artículo 14 del reglamento dispone : "Al principio de cada íodo de sesiones se elegirá una Comisió de Verificació de Poderes, estará integrada por nueve miembros, nombrados por la Conferencia propuesta del Presidente. La Comisió elegirá su propia Mesa. La Comisió examinará las credenciales de los representantes informará la Conferencia." 11. Conforme la práctica seguida en el pasado, la Conferencia tal vez desee acordar la Comisió de Verificació de Poderes esté integrada por los mismos nueve Estados fueron miembros de la Comisió de Verificació de Poderes de la Asamblea General en su á reciente íodo de sesiones (quincuagésimo primero). ) Informe de la Comisió de Verificació de Poderes 12. De conformidad el artículo 14 del reglamento, la Comisió de Verificació de Poderes examinará las credenciales de los representantes presentará la Conferencia informe al respecto. El artículo 13 dispone las credenciales de los representantes los nombres de los suplentes asesores será comunicados al Secretario General de la Conferencia, de ser posible una semana antes, por lo menos, de la fecha fijada para la apertura del íodo de sesiones. Las credenciales deberá ser expedidas por el Jefe del Estado del Gobierno, por el Ministro de Relaciones Exteriores. Tema 6 - Aprobació del programa Programa 13. Segú lo indicado en la nota preliminar al presente documento, el tema sustantivo del programa provisional (tema 8) consignado anteriormente en la secció ha sido aprobado por la Junta de Comercio Desarrollo. Organizació de los trabajos de la Conferencia 14. Se hará sugerencias sobre la organizació de los trabajos de la Conferencia en una adició al presente documento despué del 46º íodo de sesiones de la Junta. TD/379 ágina 5 Tema 7 - Debate general 15. menos la Junta decida otra cosa, se espera el debate general en sesió plenaria comience el segundo í concluya el quinto í de la Conferencia. Cada í se oirá declaraciones en las sesiones de mañana, tarde noche, siguiendo el orden en las delegaciones se hayan inscrito en la lista de oradores. En una fecha futura se facilitará informació sobre la apertura de la lista de oradores. 16. De conformidad el artículo 39 del reglamento las directrices aprobadas por la Asamblea General, se pedirá los oradores limiten sus intervenciones 10 minutos como áximo. este fin, las delegaciones podrí facilitar el texto íntegro de sus declaraciones, centrándose en los aspectos á destacados de las mismas en sus intervenciones en el Pleno. Tema 8 - Estrategias de desarrollo en mundo cada vez á interdependiente: aprovechar la experiencia del pasado para la mundializació sea instrumento efectivo del desarrollo de todos los países todos los pueblos 17. En la 12ª reunió ejecutiva de la Junta de Comercio Desarrollo, el Presidente de la Junta hizo la siguiente declaració en relació la aprobació del tema sustantivo del programa: "Los intereses de los países en desarrollo economí estructuralmente ébiles, vulnerables pequeñ, í como las cuestiones planteadas por el Grupo de los 77, la Unió Europea otros grupos el 3 de febrero de 1999 en las consultas de participació abierta será tenidas plenamente en cuenta en el proceso preparatorio de la Conferencia en las conclusiones de la UNCTAD". Las declaraciones hechas el 3 de febrero las demá declaraciones hechas en la reunió ejecutiva de la Junta en Ginebra en relació este tema se reproducen en el informe de la Junta sobre su 20ª reunió ejecutiva (TD//EX(20)/4). 18. Dentro de este tema se espera la Conferencia tenga ante í texto anterior la Conferencia preparado por la Comisió Plenaria Preparatoria, será constituida por la Junta de Comercio Desarrollo en su 46º íodo de sesiones en octubre de 1999 estará presidida por el Presidente de la Junta. El texto se transmitirá la Conferencia por una reunió ejecutiva de la Junta, tras su ultimació por la Comisió Plenaria Preparatoria en Ginebra. 19. La Conferencia tendrá tambié ante í el informe del Secretario General de la UNCTAD, í como cualesquiera otras comunicaciones le sometan los Estados miembros grupos de Estados miembros. En futuras revisiones de estas anotaciones se facilitará informació á detallada sobre la documentació. TD/379 ágina 6 Tema 9 - Otros asuntos ) Revisió periódica por la Conferencia de las listas de Estados figuran en el anexo de la resolució 1995 (XIX) de la Asamblea General 20. La composició de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo de la Junta de Comercio Desarrollo figuran en el anexo este documento. 21. El árrafo 6 de la resolució 1995 (XIX) de la Asamblea General, en su forma enmendada, dice "la Conferencia revisará periódicamente la lista de Estados figuran en el anexo esa resolució para tener en cuenta los cambios habidos en la composició de la Conferencia, í como cualquier otro factor". La última vez la Conferencia revisó las listas fue en el noveno íodo de sesiones, en 1996. 22. Las recomendaciones de la Junta sobre la revisió de las listas de Estados se facilitará la Conferencia en una fecha ulterior. ) Informe de la Junta de Comercio Desarrollo la Conferencia 23. De conformidad el árrafo 22 de la resolució 1995 (XIX) de la Asamblea General, la Conferencia tendrá ante í documento en el indiquen los informes de la Junta presentados la Asamblea General desde el noveno íodo de sesiones de la Conferencia. 24. La Conferencia tal vez desee tomar nota de los informes de los íodos de sesiones de la Junta de Comercio Desarrollo desde el noveno íodo de sesiones de la Conferencia. ) Designació de los organismos intergubernamentales los efectos del artículo 80 del reglamento 25. Se invitará la Conferencia examine las solicitudes presentadas por organismos intergubernamentales para su designació, arreglo al artículo 80 del reglamento de la Conferencia, los efectos de los árrafos 18 19 de la resolució 1995 (XIX) de la Asamblea General. 26. En la actualidad hay 107 organizaciones intergubernamentales reconocidas por la UNCTAD. ) Examen del calendario de reuniones 27. la luz de las decisiones adoptadas durante su écimo íodo de sesiones, la Conferencia tal vez desee examinar el proyecto de calendario de reuniones de la UNCTAD para el resto del ñ 2000. TD/379 ágina 7 ) Consecuencias financieras de las decisiones de la Conferencia 28. La secretarí presentará, si es necesario, estimaciones de las consecuencias financieras de las medidas proponga la Conferencia, de conformidad el artículo 32 del reglamento. Tema 10 - Aprobació del informe de la Conferencia la Asamblea General 29. Conforme la práctica seguida en el pasado, el informe de la Conferencia se someterá la Asamblea General. TD/379 ágina 8 Anexo . COMPOSICIÓ DE LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO DESARROLLO Afganistá Djibouti Albania Dominica Alemania Ecuador Andorra Egipto Angola El Salvador Antigua Barbuda Emiratos Árabes Unidos Arabia Saudita Eritrea Argelia Eslovaquia Argentina Eslovenia Armenia Españ Australia Estados Unidos de érica Austria Estonia Azerbaiyá Etiopí Bahamas República Yugoslava de Bahrein Macedonia Bangladesh Federació de Rusia Barbados Fiji Belarú Filipinas élgica Finlandia Belice Francia Benin Gabó Bhutá Gambia Bolivia Georgia Bosnia Herzegovina Ghana Botswana Granada Brasil Grecia Brunei Darussalam Guatemala Bulgaria Guinea Burkina Faso Guinea-Bissau Burundi Guinea Ecuatorial Cabo Verde Guyana Camboya Haití Camerú Honduras Canadá Hungrí Chad India Chile Indonesia China Irá (República Islámica del) Chipre Iraq Colombia Irlanda Comoras Islandia Congo Islas Marshall Costa Rica Islas Salomó ôte 'Ivoire Israel Croacia Italia Cuba Jamahiriya Árabe Libia Dinamarca Jamaica TD/379 ágina 9 Japó República Checa Jordania República de Corea Kazajstá República Democrática del Congo Kenya República Democrática Popular Lao Kirguistá República de Moldova Kuwait República Dominicana Lesotho República Popular Democrática Letonia de Corea íbano República Unida de Tanzaní Liberia Rumania Liechtenstein Rwanda Lituania Saint Kitts Nevis Luxemburgo Samoa Madagascar San Marino Malasia Santa Lucí Malawi Santa Sede Maldivas Santo Tomé Príncipe Malí San Vicente las Granadinas Malta Senegal Marruecos Seychelles Mauricio Sierra Leona Mauritania Singapur éxico Somalia Micronesia (Estados Federados de) Sri Lanka ónaco Sudáfrica Mongolia Sudá Mozambique Suecia Myanmar Suiza Namibia Suriname Nepal Swazilandia Nicaragua Tailandia íger Tayikistá Nigeria Togo Noruega Tonga Nueva Zelandia Trinidad Tabago Omá únez Países Bajos Turkmenistá Pakistá Turquí Palau Ucrania Panamá Uganda Papua Nueva Guinea Uruguay Paraguay Uzbekistá ú Vanuatu Polonia Venezuela Portugal Viet Nam Qatar Yemen Reino Unido de Gran Bretañ Yugoslavia Irlanda del Norte Zambia República Árabe Siria Zimbabwe República Centroafricana (188) TD/379 ágina 10 II. COMPOSICIÓ DE LA JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO Afganistá Filipinas Albania Finlandia Alemania Francia Angola Gabó Arabia Saudita Georgia Argelia Ghana Argentina Granada Armenia Grecia Australia Guatemala Austria Guinea Azerbaiyá Guinea Ecuatorial Bahrein Guyana Bangladesh Haití Barbados Honduras Belarú Hungrí élgica India Benin Indonesia Bhutá Irá (República Islámica del) Bolivia Iraq Brasil Irlanda Bulgaria Islandia Burkina Faso Israel Burundi Italia Camerú Jamahiriya Árabe Libia Canadá Jamaica Chad Japó Chile Jordania China Kenya Chipre Kuwait Colombia Letonia Congo íbano Costa Rica Liberia ôte 'Ivoire Liechtenstein Croacia Lituania Cuba Luxemburgo Dinamarca Madagascar Dominica Malasia Ecuador Malí Egipto Malta El Salvador Marruecos Emiratos Árabes Unidos Mauricio Eslovaquia Mauritania Eslovenia éxico Españ Mongolia Estados Unidos de érica Myanmar Etiopí Namibia República Yugoslava Nepal de Macedonia Nicaragua Federació de Rusia Nigeria TD/379 ágina 11 Noruega Senegal Nueva Zelandia Sierra Leona Omá Singapur Países Bajos Somalia Pakistá Sri Lanka Panamá Sudáfrica Papua Nueva Guinea Sudá Paraguay Suecia ú Suiza Polonia Suriname Portugal Tailandia Qatar Togo Reino Unido de Gran Bretañ Trinidad Tabago Irlanda del Norte únez República Árabe Siria Turquí República Centroafricana Ucrania República Checa Uganda República de Corea Uruguay República Democrática del Congo Venezuela República de Moldova Viet Nam República Dominicana Yemen República Popular Democrática Yugoslavia de Corea Zambia República Unida de Tanzaní Zimbabwe Rumania (145) Santo Tomé Príncipe -----
Referenced
